From uncle, aunt; from Maga, Magona?

We celebrated the winter soliloquy instead of Christmas.

Oliver Thansan
Oliver Thansan
28 December 2023 Thursday 04:03
6 Reads
From uncle, aunt; from Maga, Magona?

We celebrated the winter soliloquy instead of Christmas. Soliloquy, yes, we are not confused. A maid suffers from dyslexia, but when we say soliloquy we mean soliloquy and not solstice, in this case winter, although in no time we will enter summer and Sant Joan will end up in the bonfire of the euphemism for saint.

The nets have not burned because the nougats were painted, and sowing zitzania with a stomach full of escudella is very tiring, but the Catalan government's congratulations on the winter solstice when they meant Christmas, or it was the other way around, has not happened unnoticed

Troy has not burned because these are days of peace and love, but there has been no lack of mentions of X. And many. @MelciorComes: "We wanted a republic, and we ended up having the winter solstice party". Apa, how hard. In case they were confused, @joanlafarga clarifies: "The winter solstice is an astronomical fact and Christmas, a cultural fact. Do you understand or you need a drawing". To finish it off, @edp: "And now how do we rhyme the winter solstice with hazelnuts and nougat?". Apa, so it's true, here we've been going round and round and we've given up, the closest we've come is parsley, cheating, which on top sounds more like garlic and parsley sauce than marzipan.

The solstice has not arrived alone, it is accompanied by the aunt, who is not that big aunt that we all have to share the corner with the brother-in-law. Tiona is, we read, "the endearing feminine, vindictive and modern version" of tió. On the internet you can find tiós with bows on the trunk that a charitable soul would describe as buffoons, with this rhyme as an alibi when, points out @AlvarLlobet, "at home and in many places in Lleida, the tió has always been feminine. It's called a stump". In other words, the uncle didn't need to shave.

We leave the Magic Queens alone, even though they were the Innocents, but this thing about Santa Claus... that, yesterday it was the Innocents. The thing comes from

We have changed Christmas not for a solstice, but for a soliloquy, which sounds almost the same but is not the same: "In a dramatic work, a speech made by a character isolated from others pretending to speak for himself". Pretense, we should have suspected.