Sigourney Weaver, a 'queen' at the Goya who surrenders to her voice actor, María Luisa Solá: "She should be here"

Visibly moved and very grateful, Sigourney Weaver received from J.

Oliver Thansan
Oliver Thansan
10 February 2024 Saturday 03:21
20 Reads
Sigourney Weaver, a 'queen' at the Goya who surrenders to her voice actor, María Luisa Solá: "She should be here"

Visibly moved and very grateful, Sigourney Weaver received from J.A. Bayona the International Goya in this 38th edition of the Spanish Film Academy Awards. "Thank you Jota. What a profound honor to be here tonight with all of you." "I am full of gratitude," she said in Spanish before a standing audience. The 74-year-old American actress said she was proud of Spanish cinema that "has produced so many masterpieces over the years" as she began her speech.

The interpreter of titles such as the Alien saga, Gorillas in the Mist or Women's Weapons, has recalled that when she was little she was fascinated by maps, "where the earth ended abruptly and ships fell off the edge of the world, where there were monsters of gigantic sea, ready to eat you". "Navigating this industry as a woman, I've remembered those maps and all the dangers they showed," she said. And she has defined herself as "an adventurer" with "a heart prepared to find wonderful stories." "I have had wonderful moments. I have met some monsters. For me it is always about looking for the most wonderful stories in each genre, big or small parts, I go back and forward in time, towards other worlds, never wanting to repeat myself, and always looking for stories about and for women, to remember like Pedro and Penelope, how powerful women are.

Nominated for three Oscars, winner of two Golden Globes and a Bafta, among several awards, Weaver, with a broken voice, referred to the public, whom she never wanted to disappoint. I want to come every year! And he has mentioned that his friend Bill Murray always tells him that his performance is better dubbed in Spanish and that is why he has thanked the work of his dubber, the actress Maria Luisa Solà, who has dubbed her in more than 30 films since she stood out with her Lieutenant Ripley from Alien. "María, I hope you are watching tonight, because I thank you from the bottom of my heart," she stated before the audience. Indeed, Solá, 85, recently recalled in conversation with La Vanguardia that dubbing Sigourney Weaver as Lieutenant Ripley was hard: "I was scared to death every time that bug came out, and it got everywhere. And it's not It may be a horror movie, but it has the potential to make the viewer nervous," he acknowledged.

After videos that captured the best of Weaver's career, Bayona referred to the towering actress as the most popular heroine on the big screen. "Her name is synonymous with physical power and great humanity," admitted the director, who at this ceremony did not stop crying over the success of his film The Snow Society. Enjoy the night!, concluded Weaver, who praised the film by his friend Bayona, with which he filmed A Monster Comes to See Me, as a "beautiful and very delicate" film.